Cunoscut ca „Weekend”, complexul de sport şi agrement al mureşenilor are tot ce poate visa un turist, inclusiv un post de radio „cu intrare separată”.
Luna trecută, un copil de şase ani s-a pierdut de bunicii cu care venise la plajă. Găsirea lui ar fi fost floare la ureche, având ajutorul postului de radio din incinta complexului. Numai că în secolul XXI, într-o ţară membră a Uniunii Europene, într-un oraş ce se visează capitală de regiune, anunţul la Radio Vacanţa nu poate fi făcut decât în limba… română!
Copilul însă, venit de peste hotare, nu vorbea decât în limbile maghiară şi germană!
Ghinion!
ar trebui sa se vorbeasca la radio in toate limbile pamantului…ca cine stie cand se mai rataceste vreun congolez,marocan,pakistanez…!?
N-ai inteles. Leo! Un anunţ, un mesaj, un apel sau cum vrei sa-i spui, trebuia lansat pe postul de radio, intr-una din cele doua limbi pe care le intelegea copilul! Iar daca pe viitor s-ar rataci un african, acelasi anunt s-ar putea transmite in suhaeli sau orice alta limba, fie si vorbita numai de cativa oameni dintr-un trib din jungla, dar asa ar fi omeneste, daca vrei sa-ţi ajuti semenii!
Civilizatia nu te face mai outin patriot sau mai putin roman!
Pe cale de consecinta, daca-mi voi duce copilul cu mine in concediu, sa zicem in … Japonia, si acesta se piede in parcul de distractii, postul local de radio (ca-i de musai sa aiba posta de radio acel parc de distractii…) ar trebui sa-mi anunte „pierderea” intr-una dintre limbile cunoscute de mine (altele decat japoneza). In caz contrar voi considera ca Japonia nu este o tara civilizata sau niponnii nu vor sa-si ajute semenii…
Da. Dj de acolo va explica in japoneza ca urmeaza anuntul unui roman care si-a pierdut copilul. iar tu vei spune in direct, cu vocea sugrumata de emotie: „Gigele, tac-tu te asteapta la masa unde a baut sake cu nenea Marcel!”. Ce e asa de greu?
noroc ca CNCD a luat masuri:) culmea e ca la radio presta parca exact un jumi-juma care si-a uitat limba maghiara:)
„căci şi uitarea-i scrisă în legile omeneşti”, vorba poetului:))
Măcar vorbea două limbi. Demnitarii noștri nu sunt nici măcar monolingvi, asta ar însemna să vorbească româna corect.