Etichete
Scriam pe blog, zilele trecute despre iniţiativa unor concetăţeni de a oferi vânzătorilor din pieţele de zi din Târgu Mureş plăcuţe bilingve cu denumirea şi preţul mărfurilor. Mi s-a părut a fi o idee lăudabilă, deşi cârcotaşii ar fi putut obiecta că e la mintea cocoşului să recunoşti legumele şi fructele de pe tarabe chiar şi fără etichete! Dar dacă mărfurile tot trebuiau să poarte un bileţel pe care să scrie preţul, cu ce deranjează plăcuţele acelea atât de frumos realizate? Pentru că trăim în România? Încerc să găsesc un răspuns, mai ales după comentariul primit de la o cititoare care mă anunţa că iniţiatoarea acţiunii a fost amendată cu 1500 de lei, pentru împărţire neautorizată a fluturaşilor! De când e fluturaş o etichetă pe care scrie (chiar şi pe două limbi), preţul cepei, de pildă? Amendă ar trebui dată celor care nu afişează preţul pe legume şi fructe, celui care trişează la cântarul măsluit sau vinde marfă stricată! Nu înţeleg reacţia conducătorului pieţei.
Admit că nu ştiu de existenţa vreunui articol emis de Consiliul Local, de Primăria Târgu Mureş sau de Direcţia Pieţelor care să interzică înscripţionarea verzei roşii fie şi în şepte limbi, dacă aşa mă taie capul! Că nu-i instigare, e doar numele produsului! Şi totuşi.
Iniţiatoarea acţiunii Lakó Péterfi Tünde,a fost amendată cu 1500 de lei.
Poliţia Locală, pentru Vásárhely.ro.
Ca de obicei, adevărul e undeva la mijloc. Dacă se cere autorizaţie, faceţi rost de autorizaţie! N-o cunosc pe doamna Lakó. Am auzit că a revenit în ţară după mai mulţi ani petrecuţi în Occident. Nu ştiu de ce a plecat, nu ştiu de ce a revenit, e dreptul ei de cetăţean european să-şi aleagă reşedinţa. Cât despre „partizanatul” ei, să recunoaştem că e un subiect delicat. Nu aş vrea să cădem în aceeaşi capcană în care au fost târâţi mureşenii în martie ’90. Nu aş vrea să facem jocul politicienilor! Dacă Ioan lucrează cu Feri, Andreea se mărită cu Rareş, Nicoleta cu Zsolt…mai contează că în piaţă cumpărăm ceapă, oignon, cipolla, onion, sipuli, cebula sau hagyma? Mai ales că se află pe tarabe şi te lasă să-ţi alegi bucată cu bucată, indeferent că vânzătoarea e tanti Măria sau Zsuzsanna!
no coment sau made in romania
På-i tocmai daca nu conteaza în ce limba, atunci de ce deranjeaza tocmai limba maghiara???
Ba sa comentati!
As vrea sa va citesc parerea. A procedat corect doamna cu placutele? Te simti mai acasa daca scrie pe limba ta ceva ce nu ar fi trebuit scris nicicum?
Eu cred ca acolo ar trebui facut ceva unde omul simplu, care chiar nu a putut invata limba oficiala, sa fie ajutat sa se descurce cu acte, legi, documente de tot felul. E drept ca e mai putin spectaculos, dar e mai folositor decat sa scrii pe ceapa hagyma, cand se vede ce e, in schimb lipseşte preţul!
Nu cred ca limba maghiara deranjeaza. Sfidarea autoritatilor a deranjat, zic eu. Reactia doamnei a fost un fel de „chiar de-aia”. Asa cum am scris si mai sus, nu avem nevoie de incitarea spiritelor. Sa vin cu textul rasuflat ca in America, tara tuturor posibilitatilor, daca nu stii engleza nu primesti viza? In Canada la fel. In Europa trebuie sa cunosti limba tarii unde te duci sa lucrezi, la noi de ce pare o pedeapsa un lucru atat de firesc? E o vorba tocmai in maghiara AHANY NYELVET BESZELSZ ANNYI EMBER VAGY . Incerc sa o redau in romaneste: ÎN CÂT MAI MULTE LIMBI VORBEŞTI CU ATÂT MAI VALOROS OM EŞTI. Si atunci de ce ne ferim sa invatam unii de la altii?
A fost o vreme cand a fi ardelean era egal cu a putea conversa macar pe trei limbi!Oamenii invatati nu se rusinau sa vorbeasca din politete limba celuilalt, uneori dialogul facandu-se simultan, bilingv.
Ati observat ca indragostitii se inteleg fara cuvinte?
Inseamna ca un pic de iubire, toleranta ar face mai multe decat placutele!
Astept parerea dvs!
Si inca ceva: VARZA ROSIE nu inseamna PIROS KAPOSZTA?
Dezinformam cumva cumparatorul maghiar?:))
Pai uitati-va la poza!!! E rosie??? Sau e lila?? Daca tot e sa fim rautaciosi! :-))
Mai sa stii ca mi-a placut tare mult articolul tau si promit sa caut si blogul. Admit ca nu este corect sa amendezi decat pentru fapte rele. Cele bune trebuiesc aplaudate, dar asa cum spui, adevarul poate fi undeva la mijloc!
Nu inteleg de ce dezinformati cititorii ca vezi in alte tari e asa si asa, numai la noi se vrea bilingvism. Ma refer aici in primul rand la viza in America. Inainte sa scrieti ceva ar fi mai bine sa va informati mai intai… sa stii engleza nu-i deloc o cerinta pentru primirea vizei. Iar daca cumva ai ajuns in America, o sa vezi ca la ei cam peste tot in institutii si locuri publice se inscriptioneaza Bilingv (engleza si spaniola). Acolo nimeni nu se intreaba de ce…dedigur alti oameni, alt nivel al civilizatiei…
Ca tot ati scris despre importanta limbilor , inseamna ca in primul rand romanii ar trebui sa invete maghiara (si nu sa se simta frustati de niste inscriptii bilingve) fiindca majoritatea maghiarilor totusi stiu romana.
Nu stiu ce intelegeti prin cuvantul toleranta ca asta pentru mine inseamna sa ne respectam reciproc unul pe celalalt(limba, cultura, etc). Dar la foarte multi romani asa cum am observat (si nu cred ca m-ati putea contrazice) asta inseamna ca numai maghiarii sa respecte pe romani, sa nu-i inciteze vorbind maghiara sau punand afise bilingve si chestii de genul…
Accept orice părere, dovadă că postez şi acest comentariu, deşi l-aş fi putut ignora. Îmi pare rău că m-a(ţ)i înţeles doar pe jumătate. Nu am nimic cu bilingvismul! Regret însă, că o acţiune demnă de o soartă mai bună a eşuat lamentabil la nivelul verzei! Că am ajuns să nu putem scoate o piatră aruncată în apă de un nebun.(E un dicton, nu jignesc pe nimeni! (Un nebun aruncă o piatră-n apă şi 100 de deştepţi nu reuşesc s-o scoată, parcă aşa era).
Să facem un exerciţiu de gândire. Să presupunem că toţi locuitorii oraşului sunt nişte oameni cu mintea deschisă, educaţi, civilizaţi, dornici să trăiască în armonie în spaţiul geografic în care s-au trezit fără să fie întrebaţi dacă vor să se nască, dacă vor să aibă o anumită limbă, culoare, etnie, sau dacă au vreo preferinţă în privinţa rudelor, părinţilor. Aceşti oameni educaţi nu şi-ar pierde vremea cu dispute deşarte. Ar judeca înainte de a sări la beregata celuilalt, doar pentru că e de altă etnie sau pentru că vede altfel lucrurile! Suntem în secolul XXI…cum vreţi să mergem înainte cărând după noi balastul unui trecut de care nu suntem vinovaţi niciunul şi nici cinste nu ne face! Educaţia, civilizaţia nu au au nici culoare, nici etnie!
Poţi fi descendentul lui Einstein, asta nu garantează să ai şi logică şi o minte brici, dacă nu n-a fost să fie! Nu are rost să vin cu clişee cum că nu există pădure fără uscăciuni şi altele, dar consider foarte important să nu ne lăsăm manevraţi nici unii, nici alţii. Cel mai bun mijloc de manevrare a mulţimii, din păcate, e sentimentul naţional.Oamenii se lasă dirijaţi de sentimente, fără judecată, fără logică. Se aprinde naţionalismul şi dă-i bice spiritului de turmă! Tare aş fi vrut să fi depăşit acest…blestem, pur şi simplu e ca un blestem! Două etnii care au trăit în acelaşi spaţiu geografic, înfruntând aceleaşi greutăţi, necazuri şi lipsuri să ajungă să împartă nimicul ori de câte ori o cer cei de la putere!
Nu observaţi că Tarom nu mai face curse directe de la Târgu Mureş la Bucureşti? Că nu se mai face autostradă care să atingă târgul nostru?Nu vă dau de gândit toate astea, oare de ce? Şi ne certăm pe varză!Omul de rând cu omul de rând…pentru că cei de la vârf, cei câteva mii din înalta societate s-au înţeles şi se şi vor înţelege până lumea şi pământul!
O zi bună vă doresc!
Aştept vizita pe blog!
corect este lila kaposzta doar in unele zone se spune piros kaposzta
sa te legi de asa ceva…… 🙂 hai zau
peste tot am auzit numai de piroskaposzta, asa cum se traduce varza rosie.Nici nu suna bine lila! In orice limba cauti vei gasi varza rosie. E pedanterie exagerata s-o faci mov!